ロシア語も最後にレッスンに近づいてきました。
今回も主にトークだけ。
週末は名古屋に行きましたって話。
蛙のぬいぐるみってロシア語は、かえるなやすいぐるみではなく、ぬいぐるみなやかえるなのが驚き。どちらが形容詞かって話なんだけどさ。
日本語の感覚じゃダメなんだね。
終わってからHubで一杯。
ロシア語も最後にレッスンに近づいてきました。
今回も主にトークだけ。
週末は名古屋に行きましたって話。
蛙のぬいぐるみってロシア語は、かえるなやすいぐるみではなく、ぬいぐるみなやかえるなのが驚き。どちらが形容詞かって話なんだけどさ。
日本語の感覚じゃダメなんだね。
終わってからHubで一杯。